LES BLOGUES

Expliquer le Québec au Rest-of-Canada

11/04/2013 12:44 EDT | Actualisé 11/06/2013 05:12 EDT
AP
A fan passes out Canadian flags before the start of a preliminary round men's ice hockey game between Canada and Switzerland at the Vancouver 2010 Olympics in Vancouver, British Columbia, Thursday, Feb. 18, 2010. (AP Photo/Julie Jacobson)

Sur la question québécoise, le Canada chemine. Il s'éloigne.

Naguère, on les entendait demander «What does Québec want?» (Que veut le Québec?).

Puis, ce fut «Who cares what Québec wants!» (On se fiche de ce que le Québec veut).

Aujourd'hui, on s'approche de «Québec, what's that?»

Il y en a beaucoup que cela réjouit, notamment les deux auteurs du livre The Big Shift (Le grand changement). Il y en a que cela attriste, comme le Commissaire aux langues officielles (et ex-journaliste et correspondant à Québec) Graham Fraser.

Je prends l'initiative de reproduire ici le texte qu'a publié dans les journaux ces derniers jours M. Fraser, à ce sujet. Son texte, écrit pour tenter de contrer l'éloignement entre le Québec et le Canada, nous éclaire sur l'ampleur de la disparition du fait québécois dans l'esprit canadien.

Lire la suite de ce billet, et le texte de Graham Fraser The Big Shift Also Speaks French, sur le blogue de Jean-François Lisée.

VOIR AUSSI

25 raisons pour lesquelles on aime le Québec