Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Québec, qui a fermé ses portes en 2021.

La poésie pour commémorer la Grande guerre à l'ONU

La poésie pour commémorer la Grande guerre à l'ONU

Les ambassadeurs de 14 pays membres de l'ONU ont commémoré le centenaire de la Première guerre mondiale en enregistrant, avec plus ou moins de style et de conviction, des poèmes consacrés à ce qui devait être "la der des ders".

Les poètes choisis sont pour la plupart européens, de l'Autrichien Georg Trakl au Français Louis Aragon en passant par le Belge Emile Verhaeren, mais viennent aussi d'Afrique du sud, d'Inde, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.

Cette initiative britannique fait l'objet depuis lundi d'une exposition au siège de l'ONU et on peut entendre les enregistrements sur le site SoundCloud (https://soundcloud.com/ww1-exhibit-at-the-un).

L'ambassadeur britannique Mark Lyall Grant, qui préside le Conseil de sécurité en août, a choisi "Dulce et Decorum" de Wilfred Owen, qui décrit une attaque au gaz dans les tranchées.

L'ambassadrice américaine Samantha Power a lu "I Have a RendezVous with Death" (J'ai rendez-vous avec la mort) d'Alan Seeger, un Américain tué en 1916 pendant la Bataille de la Somme alors qu'il servait dans la Légion étrangère. Son homologue français Gérard Araud a récité "La guerre et ce qui s'ensuivit", un texte de Louis Aragon mis en chanson par Léo Ferré.

L'ambassadeur russe Vitali Tchourkine a ajouté à un poème de Nikolai Gumilev ("Assaut") une photo de son grand-père, qui a combattu dans l'artillerie en 14-18.

Les diplomates ont enregistré leurs textes le mois dernier, alors que l'ONU s'active à répondre à plusieurs conflits dans le monde: Gaza, Syrie, Irak ou est de l'Ukraine.

cml-avz/bdx

Close
Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Canada, qui ont fermé en 2021. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter notre FAQ ou contacter support@huffpost.com.