Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Québec, qui a fermé ses portes en 2021.

Le lancement prometteur du Huffington Post Arabi

MÉDIAS - Le Huffington Post donne enfin le coup d'envoi de son édition en langue arabe et j'ai pour espoir que celle-ci apportera aux lecteurs une réelle valeur ajoutée et un travail de qualité dans l'océan de sites internet, de blogs et de réseaux sociaux qui submerge l'actualité dans le monde arabe.
This post was published on the now-closed HuffPost Contributor platform. Contributors control their own work and posted freely to our site. If you need to flag this entry as abusive, send us an email.

Le Huffington Post lance enfin le coup d'envoi de son édition en langue arabe et j'ai pour espoir que celle-ci apportera aux lecteurs une réelle valeur ajoutée et un travail de qualité dans l'océan de sites Internet, de blogs et de réseaux sociaux qui submergent l'actualité dans le monde arabe.

Au cours de mes trois dernières années passées aux commandes d'Al Jazeera, je me suis concentré sur le défi de taille lancé aux médias traditionnels, par ceux que nous avions coutume d'appeler les "nouveaux médias", plus rapides, plus interactifs et moins coûteux, autant d'avantages qui ont séduit un large spectre d'utilisateurs, notamment chez les jeunes.

À en juger par les discussions lors des forums et des conférences organisés à travers le monde, je n'étais pas le seul à me préoccuper de l'impact de ces nouveaux médias sur les médias traditionnels. Ils ont en effet fait trembler de nombreux organes de presse et insufflé un vent de panique chez leurs directeurs. L'approche verticale héritée de ces établissements devenait susceptible de s'effondrer face à un nouveau modèle participatif, égalitaire et libéré des contraintes d'une bureaucratie rigide, centralisée et coûteuse. De plus, en se déplaçant rapidement vers Internet, le marché de la publicité a engendré des pertes significatives pour les groupes médias du monde entier, et l'exode de milliers de collaborateurs. Au début, les directeurs généraux et les rédacteurs en place ont accueilli à contrecœur cette innovation. Je souriais quand j'entendais des rédacteurs en chef qualifier les médias interactifs de puérils, pensant qu'il s'agissait d'un effet de mode dont les lecteurs et les spectateurs se lasseraient une fois qu'ils auraient découvert leurs faiblesses et leur côté superficiel, tout autant que leur manque d'authenticité et de professionnalisme.

En toute honnêteté, j'ai pour ma part été enthousiasmé par les médias interactifs, dont j'estimais qu'ils représentaient une évolution naturelle qui ne ferait que croître et gagner en pertinence. Ce qui m'attirait le plus, c'était ce sentiment que nous nous trouvions face à un mouvement inéluctable qui allait donner la possibilité à tout un chacun de produire l'information. La participation démocratique au sein des médias s'en trouverait renforcée et mettrait un terme aux monopoles de la presse d'entreprise, uniquement attirée par l'appât du gain et les jeux d'influence.

Il ne m'a cependant pas échappé que ces médias interactifs, de par leur nature même, étaient eux-mêmes limités, notamment par l'absence de priorité éditoriale, la dissémination d'informations inexactes et l'incapacité de nombreux sites à replacer les événements dans leur contexte. J'ai décidé de développer le concept de "média intégral", qui consiste à combiner le meilleur des médias interactifs -participation, décentralisation, rapidité et variété- et traditionnels -clarté, priorité éditoriale, professionnalisme et contextualisation. En 2012, lors d'un séminaire consacré aux défis que devaient relever les médias traditionnels, j'ai rencontré Arianna Huffington, cofondatrice et rédactrice en chef du Huffington Post. Nous avions un bon nombre d'idées et de valeurs communes puisque cela fait belle lurette que le Huffington Post combine médias interactifs et traditionnels. Le site est d'autant plus remarquable qu'il émane d'Internet -au lieu d'être la vitrine d'un groupe de presse traditionnel- et qu'il s'est développé au cœur de ce nouveau phénomène médiatique, dont la forme et le contenu intègrent la participation des lecteurs.

Quand Arianna a évoqué la stratégie de sensibilisation mondiale du site, qui visait à offrir un contenu dans différentes langues, son approche faisait écho à une de mes aspirations profondes: celle de voir les gens, partout dans le monde, échanger dans un contexte de foi en la diversité sociale et culturelle, au sein duquel chaque nation ferait part de ses expériences et de ses valeurs. À l'intérieur de ce cadre, il est essentiel de considérer les civilisations humaines comme autant de rivières uniques se jetant dans un océan d'humanité collectif, car c'est cette diversité qui nous empêche de tomber dans le piège d'une approche politique et culturelle unilatérale.

Au cours des réunions dans les salles de rédaction à Washington et à New York, et avec les rédacteurs des différentes éditions du Huffington Post, j'ai senti que nous participions à un projet soutenant les principes fondateurs d'une approche intégrée. C'est ainsi que nous avons lancé le Huffington Post arabe, qui vise à établir un juste équilibre entre médias interactifs et traditionnels.

Les circonstances qui accompagnent l'arrivée de cette nouvelle édition dans le monde arabe sont extrêmement complexes. Il s'agit d'une période de transition ponctuée de flambées d'émotion, de tension et de confrontation. Bien qu'aujourd'hui, le monde arabe n'incarne pas le rêve auquel aspirent ses habitants, notamment les jeunes, l'espoir est bien vivant. Nous devons nous garder de mettre à mal le lien social et de semer le désespoir dans le cœur de nos jeunes en retombant dans un abattement prolongé. Il nous faut au contraire faire face aux réalités actuelles de cette transition et regarder vers l'avenir.

Le but de ce site est d'ouvrir une fenêtre sur cet avenir, une fenêtre qui puisse renforcer l'espoir au sein de la frange la plus prometteuse de la société arabe: les nouvelles générations. Pour y arriver, ce site a pour ambition d'être un lieu libre et impartial où s'expriment idées et opinions et dont sont bannies l'exclusion et la polarisation.

Les médias arabes ont grand besoin de diversité et de crédibilité. Nous nous engageons à respecter ces principes à travers une politique éditoriale portée par une équipe de professionnels venus de tous les horizons et réunis par un objectif commun fondamental: placer les gens au cœur de la politique éditoriale sans favoriser les puissants au détriment des masses. Nous ouvrons nos portes à tous ceux qui désirent participer à la réalisation de cet objectif, en invitant un large éventail d'intellectuels, de militants et de journalistes à écrire pour le site et à échanger leurs opinions, pour créer un dialogue approfondi et constructif entre Arabes.

Dernier né d'un ensemble de treize éditions internationales, dont chacune abrite des informations et des perspectives différentes, le Huffington Post Arabi n'est pas seulement un nouveau site mais une combinaison d'histoires sociales, personnelles et scientifiques, et un portail vers les médias mondiaux. Avec ce lancement, j'espère sincèrement que nous découvrirons de nouveaux horizons. Je souhaite que nous construisions cette aventure main dans la main avec notre public arabe et que s'ouvre une porte vers la communication, l'espoir et un contenu de qualité et passionnant.

Ce blog, publié à l'origine sur le Huffington Post US, a été traduit par Catherine Biros pour Fast for Word.

VOIR AUSSI SUR LE HUFFPOST

Avril 2018

Les billets de blogue les plus lus sur le HuffPost

Close
Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Canada, qui ont fermé en 2021. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter notre FAQ ou contacter support@huffpost.com.