Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Québec, qui a fermé ses portes en 2021.

Ai-je perdu l'espoir à Guantanamo?

Nous avons perdu notre santé, physique comme morale, notre humanité et notre dignité. Alors oui, il semblerait que nous ayons tout perdu. Mais j'ai le sentiment que nous réapprenons graduellement l'espoir et, emplis d'espoir, nous donnerons un sens nouveau à nos vies et à tout ce qui peut avoir un sens. Pendant ce temps, nos bourreaux sont en train de tout perdre, et plus ils perdent, plus ils nous tourmentent. Je n'ai pas de mot pour décrire ce qu'ils nous font subir.
This post was published on the now-closed HuffPost Contributor platform. Contributors control their own work and posted freely to our site. If you need to flag this entry as abusive, send us an email.

Shaker Aaamer, dernier résident britannique à Guantanamo, encore emprisonné malgré sa relaxe prononcée sous les administrations Bush et Obama

Mon nom est Shaker. On m'appelle aussi Sawad Al-Madany parce que je suis né en la ville sainte de Médine. De grâce, rappelez-vous de ces noms pour moi, parce que je n'en suis quasiment plus capable.

Ici, on m'appelle 239. De fait, je m'appelle moi-même 239. Il est si étrange de sentir mon nom me glisser entre les doigts. Je ne peux rien y faire.

Je me demande combien de temps cela nous prendra, à nous les prisonniers de Guantanamo, pour glisser entre les doigts du souvenir universel.

Je n'ai pas perdu l'espoir. Ça non ! Ou peut-être que si ? Je ne suis pas sûr. Mais je peux encore écrire : n'est-ce pas un signe d'espoir ?

Certes, nous avons perdu des années de nos vies ici - et certains (trois fois plus que les prisonniers réellement reconnus coupables) sont même morts.

Nous avons perdu notre santé, physique comme morale, notre humanité et notre dignité. Alors oui, il semblerait que nous ayons tout perdu.

Mais j'ai le sentiment que nous réapprenons graduellement l'espoir et, emplis d'espoir, nous donnerons un sens nouveau à nos vies et à tout ce qui peut avoir un sens.

Pendant ce temps, nos bourreaux sont en train de tout perdre, et plus ils perdent, plus ils nous tourmentent. Je n'ai pas de mot pour décrire ce qu'ils nous font subir. La communauté internationale doit contraindre le gouvernement américain à résoudre ce dilemme avant qu'il ne soit trop tard. Les bougies ne brûlent pas éternellement.

Shaker a dicté ce billet de blogue à son avocat Clive Stafford Smith lors d'une conversation téléphonique non enregistrée.

VOIR AUSSI SUR LE HUFFPOST

Guantanamo Guard Tower

Inside Guantanamo's Prison Facility

Close
Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Canada, qui ont fermé en 2021. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter notre FAQ ou contacter support@huffpost.com.