Je suis fatiguée de travailler si dur pour une paie injuste
Choquée par vos lois et verdicts compatissants
Dégoutée par le détournement de vos regards
Quand vous les voyez nous pousser
Autour de cette terre,
Nous sommes discriminées, vendues, battues, brûlées,
Nous sommes défigurées, mutilées, poignardées, et tuées
Nous sommes violées individuellement ou en masse
Par un individu ou par des gangs
En temps de paix et en temps de guerre
Nous sommes sans pouvoir
Ils ont tout et ils nous ont pardessus tout
Nous sommes les appauvries
Nous sommes souvent ramenées à notre profil racial
Nous sommes les stigmatisées
Nous sommes les soi-disant malades mentales
Quand nous contestons les distributions des rôles basés sur le genre
Je n'en crois pas mes yeux que vous vous en foutez
Je manque des mots quand vous ne vous montrez pas
Où êtes-vous quand vous nous entendez crier au secours?
Où êtes-vous quand vous nous voyez être frappées, brûlées?
Où êtes-vous quand nous sommes violées en temps de paix?
Où êtes-vous quand nous sommes violées en temps de guerre?
Où êtes-vous quand nous nous plaignons du harcèlement sexuel au travail?
Où êtes-vous quand nos filles subissent la violence pendant les sorties?
Où êtes-vous quand nos enfants nous sont arrachés?
Où êtes-vous quand ils sont acquittés et reviennent nous infliger plus grandes misères?
Où êtes-vous quand vos jugements sont bafoués?
Où êtes-vous quand l'une de nous finit dans une chaise roulante?
Où êtes-vous quand l'une de nous est tuée?
Sur le lieu du crime, vous n'amenez même pas une fleur, même pas une carte
Comme si nos vies ne comptaient pas
Quelle honte! Qu'elle soit sur vous!
Vous n'écrivez même pas à propos de nous des fois,
Oui, nous ne faisons pas souvent la première page
Spécialement quand nous sommes de couleur foncée
Et nous ne faisons pas la première page dans vos agendas politiques non plus
Une question pour vous: «Que va-t-il se passer désormais?»
Allons-nous vous laisser continuer à nous tuer?
Allez-vous accepter votre échec de nous protéger?
Allons-nous continuer à observer un silence complice?
Allons-nous continuer à être pliées par la honte pour toujours?
Je ne le pense pas! Ne comptez pas sur nous!
Non, je ne le pense pas!
Impliquez-vous!
Si vous ne condamnez pas la violence, vous l'approuvez.
Si vous ne dénoncez pas la violence, vous la renforcer.
Désormais, nous allons sortir de nos placards
Nous voici, nous les survivantes et les victimes actuelles
De toutes les formes de discriminations
Et violences faites contre les femmes
Désormais on va répliquer
Sans balles ou gilets-anti balles,
Sans armes ou muscles comme les vôtres
Nous nous battrons avec nos mots, nos chants,
Nos slogans, nos demandes pacifiques
Nous marcherons dans les rues,
Nous marcherons vers les collines de pouvoir
Réclamant nos droits, militant pour changer les lois
Nous allons reprendre les maisons, les rues, les ministères
Jusque-là invisibles, désormais vous nous remarquerez
Quand l'une de nous sera brutalisée
Nous organiserons autour de la terre
Des marches de millions de femmes
Nous serons dans les cours quand l'une de nous est jugée ou mal jugée
Partout au monde, nous allons partager le pouvoir
Le pouvoir dans nos maisons,
Le pouvoir dans nos écoles et académies,
Le pouvoir dans les manufactures, le pouvoir dans les corporations,
Le pouvoir dans les parlements, les pouvoirs dans les ministères
Comme chefs d'états, dans les églises, les clubs privés,
Partout
Nous voulons ce pouvoir
Nous étions muselées, les non écoutées,
Mais désormais, nous viendrons aux tables de négociations
Nous crierons plus fort si nécessaire
Nous cognerons aux portes
Nous cognerons à vos murs jusqu'à ce que vous appeliez le 911
Regardez-nous bien;
Nous ne sommes plus vos proies faciles
Nous sommes bien visibles; en dehors de nos placards
Nous sommes ici,
Nous avons survécu et nous sommes bien vivantes
Nous sommes ici, nous sommes des êtres humains,
Nous méritons le respect, la justice et un traitement égal
Nous sommes ici, nous sommes vivantes, nous sommes fortes
Et nous sommes toujours debout
Et nous partagerons ce pouvoir! À parts égales.
Extrait du livre Je peux témoigner, p. 107, Annie Kashamura Zawadi, 2007
À LIRE AUSSI SUR LE HUFFINGTON POST QUÉBEC
- BLOGUE Banaliser la misogynie, c'est dangereux - Marilyse Hamelin
VOIR AUSSI SUR LE HUFFPOST