DIVERTISSEMENT
08/05/2018 08:34 EDT | Actualisé 08/05/2018 15:48 EDT

On connaît enfin le sens de la dernière réplique de Groot dans «Avengers: Infinity War»

Le réalisateur de «Guardians of the Galaxy» brise (une fois de plus) le coeur des fans de Groot...

Marvel Studios

Il y a des choses que l'on aurait peut-être préféré ignorer. Voilà deux semaines que Avengers: Infinity War est en salle et le phénomène ne semble pas prêt de s'essouffler avec plus d'un milliard de dollars au box-office en l'espace de 11 jours. Et même après l'avoir vu, cet opus recèle encore quelques petits secrets dont l'un a été dévoilé par James Gunn, le réalisateur des Gardiens de la Galaxie et producteur délégué du plus récent film des studios Marvel.

Celui-ci concerne la dernière réplique de Groot dans le film. Si vous n'avez pas vu Avengers: Infinity War, n'allez pas plus loin.

ATTENTION SPOILERS

Si vous avez vu le film, il est probable que la mort de la plupart des personnages ne vous a pas échappé. Avec son Gant de l'Infini enfin complété, Thanos, d'un claquement de doigt, a exterminé la moitié de l'univers. Parmi les victimes se trouve Groot, l'arbrisseau devenu adolescent grincheux et peu coopératif. Une deuxième mort, alors que le Groot originel s'est sacrifié dans le premier opus des Gardiens de la Galaxie. D'ailleurs, si vous avez bien suivi, ce Groot là est bel et bien mort et «Baby Groot» est en réalité son fils. Déjà, cette info était dure à encaisser.

James Gunn en a rajouté une couche, ce lundi 7 mai. Un internaute lui a demandé ce que Groot a pu dire à Rocket, son ami raton laveur sensible de la gâchette, avant de partir en poussière. «I'm Groot», oui, mais encore? Le réalisateur lui a apporté une réponse.

Il s'agit en réalité d'un simple mot déchirant que Rocket a très bien compris : «Papa».

«James Gunn, c'est peut-être trop tôt pour en parler, mais vous savez ce que dit Groot dans sa dernière réplique dans le film?»

«SPOILER... 'Papa'»

Et lorsque certains fans arguent que Groot n'avait pas de script à proprement parler et qu'il est donc impossible d'affirmer la traduction réelle, le réalisateur les détrompe : «C'était dans le scénario». Qui dit mieux?

En effet, selon The Verge, afin que Vin Diesel, qui double la voix du personnage, puisse adopter les bonnes inflexions lors des répliques, celles-ci sont traduites en anglais. Chaque «I'm Groot» a donc une signification particulière.

Cette fois-ci, il est peu probable que Rocket ait eu l'occasion de prélever un rameau de son ami/fils avant qu'il ne disparaisse, afin de le faire revenir à la vie plus tard. Enfin... il y a bien le manche de Stormbreaker, la nouvelle hache de Thor, non?

Ce texte a été publié originalement dans le HuffPost France.

À voir également :