Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Québec, qui a fermé ses portes en 2021.

Cette «traduction» de la carte du métro de Montréal va vous faire rire (VIDÉO)

La STM ne devrait définitivement pas l’engager…

Vous avez probablement déjà remarqué que le nombre de stations de métro portant un nom anglophone à Montréal est en minorité.

Mais que deviennent McGill, Peel, Snowdon ainsi que Square-Victoria-OACI au moment de les rebaptiser avec un nom franco et vice-versa pour les stations Place-d'Armes, Henri-Bourassa et Mont-Royal?

Voici le travail rigolo de l’auteur «Daniel Raillant-Clark» sur le site Reddit. On se demande quasiment si la Société de transport de Montréal osera l’engager pour ce projet qu’il a entamé.

Voir aussi:

INOLTRE SU HUFFPOST

9 plans d'extension du métro de Montréal à travers les époques

Envoyer une correction
Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Canada, qui ont fermé en 2021. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter notre FAQ ou contacter support@huffpost.com.