Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Québec, qui a fermé ses portes en 2021.

Le sketch «Je choisis Jonathan» de «Like-Moi!» traduit en espagnol par une étudiante (VIDÉO)

Le sketch «Je choisis Jonathan» traduit en espagnol (VIDÉO)
Télé-Québec

Le fameux sketch «Je choisis Jonathan» de la série Like-Moi! bénéficie maintenant d'une version en espagnole. Grâce à une étudiante d'une école secondaire de Sainte-Justine, la parodie de télé-réalité pourra désormais assurément mieux voyager et peut-être même attirer l'attention de producteurs hispaniques, sait-on jamais!

Réalisée dans le cadre d'un cour d'espagnol, où les étudiants étaient invités à traduire leur émission préférée, la version traduite a été mise en ligne mardi sur Instagram. «C'EST EXTRAORDINAIRE ! Le meilleur des hommages !!! MERCI !» a réagi le comédien Guillaume Lambert avant d'indiquer que la production de l'émission diffusera la vidéo sur sa page Facebook. La talentueuse adolescente derrière cette merveille est Myéka Farley.

Rappelons que Like-Moi!, la série de Marc Brunet, a été récompensée dimanche par le prix «Série humoristique à la télévision» à la soirée des Olivier.

Revoyez le sketch original dans la vidéo ci-dessous :

VOIR AUSSI :

INOLTRE SU HUFFPOST

Le tapis rouge du Gala Les Olivier 2016

Close
Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Canada, qui ont fermé en 2021. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter notre FAQ ou contacter support@huffpost.com.