Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Québec, qui a fermé ses portes en 2021.

Un graphiste traduit les enseignes de magasins présents au Québec (PHOTOS)

Et si les marques devaient utiliser des noms en français? (PHOTOS)

Alors que la loi sur l'affichage en français fait débat au Québec, le graphiste Adam Polka a imaginé ce que deviendraient certaines de nos enseignes préférées si elles devaient être traduites en français. Le résultat est parfois drôle, parfois... surprenant.

Les photos mises en ligne cette semaine ont été partagées plus de 10 000 fois. Mais l'homme, originaire d'Ottawa, n'est pas surpris. «Je ne suis pas surpris que les gens réagissent et que ça soit devenu viral, a-t-il déclaré au Montreal Gazette. Je trouve ça rafraîchissant de voir que des anglophones et des francophones puissent rire de l'absurdité de ces traductions ensemble.»

Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Adam Polka
Close
Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Canada, qui ont fermé en 2021. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter notre FAQ ou contacter support@huffpost.com.