Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Québec, qui a fermé ses portes en 2021.

Savent-ils que c'est Noël à Détroit?

Ce Noël, une organisation canadienne a produit une parodie de la chansonenregistrée par Band Aid en 1984 pour lutter contre la famine en Éthiopie, afin de se montrer solidaires de la population de la ville de Detroit, aux États-Unis, durement touchée par des coupures d'eau courante.
This post was published on the now-closed HuffPost Contributor platform. Contributors control their own work and posted freely to our site. If you need to flag this entry as abusive, send us an email.

OTTAWA - Ce Noël, une organisation canadienne a produit une parodie de la chanson Do They Know It's Christmas? enregistrée par Band Aid en 1984 pour lutter contre la famine en Éthiopie, afin de se montrer solidaires de la population de la ville de Detroit, aux États-Unis, durement touchée par des coupures d'eau courante.

Le Conseil des Canadiens reprend à son compte la chanson pour sensibiliser les gens à cette crise humanitaire, où des dizaines de milliers de personnes sont privées d'eau courante pendant plusieurs mois, ce qui constitue une violation du droit fondamental d'accès à l'eau.

Depuis le mois de mars 2014, la municipalité en faillite a doublé le prix de l'eau pour tenter de colmater un système d'aqueduc non rentable et a coupé l'eau courante à des milliers de foyers incapables de payer leur facture. Le Conseil des Canadiens a déjà souligné l'urgence de la situation auprès des Nations Unies, qui ont déclaré que couper l'eau courante en raison de factures impayées violait les droits de la personne. Au mois de juin, le Conseil a effectué une livraison d'eau de Windsor à Detroit et demandé au président Barack Obama de déclarer l'état d'urgence et de reconnaître la crise de santé publique.

« S'il y a bien une chose qui traduit l'avarice d'Oncle Picsou au pays d'Oncle Sam, c'est bien l'absence de compassion de la Ville de Detroit pour ses résidents les plus pauvres », a déploré Maude Barlow, présidente du Conseil des Canadiens. « Incapables de se laver, de tirer la chasse d'eau de leurs toilettes ou de se brosser les dents à l'eau courante, ces gens devront probablement se résigner à passer Noël ailleurs que chez eux. Avec le froid qui sévit, c'est une situation intenable. L'ONU a fermement condamné cette violation des droits de la personne et les États-Unis sont tenus de respecter le droit international. Où est le maire? Où est Obama? »

La version de la chanson préparée par le Conseil pour l'occasion s'intitule Do they know it's Christmas in Detroit? est accessible en anglais sur YouTube. Avec de nouvelles paroles chantées par d'autres artistes, la chanson reprend la chanson originale pour attirer l'attention sur la crise humanitaire en cours dans l'un des pays les plus riches au monde et doté d'une des principales réserves d'eau potable de la planète. Voici un extrait des paroles de la nouvelle chanson:

Where the only water flowing is the bitter sting of tears

...

And there won't be water in Detroit this Christmastime

The greatest gift they'll get this year is bills

Where Great Lakes overflow, and no tap water flows

Do they know it's Christmastime at all?

Voici la traduction :

Où la seule eau qui coule est la piqûre amère des larmes

...

Et il n'y aura pas d'eau à Detroit ce Noël

Le plus beau cadeau qu'ils auront cette année, ce sont les factures au pied du sapin

Là où de grands lacs débordent sur les berges, les robinets sont à sec

Savent-ils vraiment que c'est Noël?

La vidéo est accessible en ligne à l'adresse suivante : https://www.youtube.com/watch?v=4Y1B7iySCzI&feature=youtu.be

La pétition est accessible en ligne à l'adresse suivante : blueplanetproject.net/Detroit

Le Metropolitain Building

Ce qu'il reste de Détroit

Close
Cet article fait partie des archives en ligne du HuffPost Canada, qui ont fermé en 2021. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter notre FAQ ou contacter support@huffpost.com.