Loi 101: visite guidée pour dénoncer l'anglicisation de Montréal

RCQC  |  Par Publication: 12/05/2012 17:23 Mis à jour: 12/05/2012 17:34

Le Mouvement Québec français (MQF) et le Mouvement Montréal français (MMF) tenaient une marche samedi pour dénoncer l'anglicisation de la métropole.

Le porte-parole du MMF, le comédien Denis Trudel, jouait le rôle d'un touriste, accompagné par son guide, incarné par le président de la Société Saint-Jean-Baptiste et du MQF, Mario Beaulieu. Les deux hommes, tour à tour à pied et en calèche, ont offert une visite commentée sur l'anglicisation de la métropole.

Devant les bureaux de SNC-Lavalin, les guides improvisés ont décrié l'embauche d'un grand patron par intérim uninlingue anglais, Ian a. Bourne, ce qui oblige les employés à travailler en anglais, une situation qui viole la Loi 101.

Guidant leur cheval sur la rue Ste-Catherine, les deux militants pour la langue française ont salué avec ironie les commerces dont les bannières sont en contravention avec la Loi 101, dont Banana Republic et Future Shop.

Ont également été étiquetés : la Caisse de dépôt et placement, pour avoir choisi un président et un vice-président unilingue anglophone, et le tribunal fédéral de l'immigration (CISR), pour l'embauche de deux commissaires unilingues anglophones par le gouvernement de Stephen Harper.

Une centaine de personnes participaient à cette marche qui s'est mise en branle vers 13 h à l'angle des rues Président-Kennedy et Mcgill College, devant les bureaux montréalais du premier ministre Jean Charest.

Mario Beaulieu estime d'ailleurs que l'anglicisation de Montréal est due au gouvernement de Jean Charest « qui n'applique pas la Loi 101 et refuse de la renforcer. »

Il soutient que les sondages démontrent que la population est de plus en plus préoccupée par le problème.

Suivre Du Québec

Le Mouvement Québec français (MQF) et le Mouvement Montréal français (MMF) tenaient une marche samedi pour dénoncer l'anglicisation de la métropole. Le porte-parole du MMF, le comédien Denis...
Le Mouvement Québec français (MQF) et le Mouvement Montréal français (MMF) tenaient une marche samedi pour dénoncer l'anglicisation de la métropole. Le porte-parole du MMF, le comédien Denis...
Publié par Catherine Levesque  | 
 
 
Les commentaires sont clôturés pour cette entrée.
Afficher tout
Date de publication  | 
Popularité
12:01 sur 13/05/2012
Si Rome est au féminin, Paris et Montréal sont au masculin. Montréal s'anglicise-t-elle? Pourquoi ce titre au féminin? Ça aurait dû être «Montréal s'anglicise-t-il?» comme dans «Paris brûle-t-il?». Je sais, tout le monde s'en fout. Voilà le drame!
photo
SUPER UTILISATEUR DU HUFFPOST
Godefroi
Honni soit qui mal y pense
13:35 sur 13/05/2012
Pas tout le monde, mais je n'habite pas à Montréal. C'est comme le franglais ou frenglish des bobos parisiens journalistes ou pas. C'est peut-être pire à Paris.

Tout est "normal" avec des lunettes roses dans son salon avec télévision HD Future Shop, qui sert souvent à influencer, endormir, faire rêver et même acheter les électeurs entre les élections. Est-ce vraiment utile un directeur général des élections?

http://fr.wikipedia.org/wiki/Franglais
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bourgeois-boh%C3%A8me
15:44 sur 13/05/2012
Sauf qu'à Paris ce n'est qu'une coquetterie, une mode, comme cela a été au début du XXe siècle. À l'époque de Marcel Proust et de Claude Debussy, l'utilisation d'expressions anglaises était très à la mode dans les salons parisiens. À Montréal, par contre, le péril est d'un tout autre ordre!